- manche
- Manche, penac. Ores est masculin, et signifie la partie et endroit de l'outil, par où lon l'empoigne pour en oeuvrer, Manubrium capulus, Et vient de ces deux mots Latins, Manus et Capio, comme si vous disiez Manucapium, que l'Italien de deux mots Latins corrompus dit Mánico, et l'Espagnol plus corruptement Mángo, Ainsi nous disons le manche d'un cousteau, (et neantmoins appelons l'empoigneure d'une espée, et d'un poingnard, poingnée, et non manche) le manche d'une coignée, d'un marteau, Cultri, bipennis, mallei manubrium, Et ores est feminin, et signifie ce qui couvre le bras, Manica, Ainsi l'on dit les manches de la chemise, du pourpoint, du saye, de la robbe, manches de maille, mais on n'appelle pas manches la couverture de fer de l'homme d'armes, ains braçals, Brachialia, a brachio, l'Italien dit Manica, et l'Espagnol Manga, où le François dit Manches, mais quant aux braçals, ils usent d'autre mot, et conforme au mot François dessus dit.Qui a trop grandes manches, Praeter modum manuleatus, B. ex Suet.Jetter le manche apres la coignée, Manubrium post securim abiicere, Iacturam manubrij post securim facere, Post iacturam mercium factam, iactum etiam nauis facere.Le manche de la charrue, Stiua.Manches de maille, Manicae loricatae.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.